Những giờ học tiếng Việt, các hoạt động giao lưu văn hóa, đến thực hành lâm sàng tại bệnh viện đã trở thành những dấu mốc đáng nhớ của nhiều sinh viên Ấn Độ đang học tập tại Trường Đại học Y Dược Buôn Ma Thuột (BMU).
Không chỉ tích lũy kiến thức chuyên môn, họ đang từng bước thích nghi với môi trường sống mới, hiểu hơn về văn hóa Việt Nam và chuẩn bị hành trang cho nghề y trong tương lai.
Mở rộng cơ hội hội nhập
BMU hiện có gần 200 sinh viên Ấn Độ theo học. Với chương trình đào tạo bác sĩ Y khoa bằng tiếng Anh được xây dựng theo quy định của Bộ GD-ĐT, Bộ Y tế Việt Nam, đồng thời đáp ứng yêu cầu của National Medical Commission (NMC) của Ấn Độ, BMU trở thành lựa chọn của nhiều bạn trẻ mong muốn theo học ngành y. Đây cũng là minh chứng cho quá trình quốc tế hóa giáo dục của nhà trường.
![]() |
| Sinh viên Ấn Độ trong giờ học tiếng Việt tại Trường Đại học Y Dược Buôn Ma Thuột. |
Để trúng tuyển, thí sinh phải đạt yêu cầu của kỳ thi NEET-UG, hoàn thành chương trình trung học với các môn Physics, Chemistry, Biology (PCB) và đáp ứng đầy đủ điều kiện pháp lý trước khi nhập học. Đây là bước sàng lọc nhằm bảo đảm người học đủ năng lực theo học chương trình bác sĩ kéo dài sáu năm.
Theo GS.TS, Bác sĩ cao cấp Cao Tiến Đức, Hiệu trưởng nhà trường, sinh viên được đào tạo theo chương trình chính quy gồm các học phần khoa học cơ bản, tiền lâm sàng, lâm sàng và thực hành tại các cơ sở khám chữa bệnh theo quy định của Bộ Y tế. Từ năm thứ ba, sinh viên bắt đầu thực hành lâm sàng và dành nhiều thời gian hơn cho hoạt động này ở năm cuối.
Văn bằng bác sĩ Y khoa do BMU cấp có giá trị pháp lý tại Việt Nam. Mặt khác, nhà trường cũng đã có tên trong World Directory of Medical Schools (WDOMS) và được Ủy ban Giáo dục dành cho sinh viên Y khoa nước ngoài (ECFMG) công nhận, tạo điều kiện thuận lợi để sinh viên tiếp tục phát triển nghề nghiệp trong môi trường quốc tế.
Bên cạnh kiến thức chuyên môn, BMU còn yêu cầu sinh viên quốc tế học tiếng Việt trong hai năm đầu. Đây là học phần bắt buộc nhằm giúp các em đủ khả năng giao tiếp với bệnh nhân trước khi bước vào giai đoạn thực hành lâm sàng. Việc trang bị ngôn ngữ cũng giúp sinh viên hiểu hơn về văn hóa giao tiếp trong môi trường y tế Việt Nam.
Trưởng thành từ ngôn ngữ và trải nghiệm văn hóa
Những ngày đầu trên lớp, việc phát âm và nghe hiểu bài giảng là trở ngại lớn đối với hầu hết sinh viên Ấn Độ. Theo lời khuyên của giảng viên, các em dành thời gian đọc to mỗi ngày. Sau nhiều tháng kiên trì, nhiều sinh viên đã có thể trò chuyện với người dân địa phương và tự tin hơn trên giảng đường.
Sinh viên Lokanathakumar Harishkumar (lớp YK25-06) chia sẻ, học tiếng Việt là trải nghiệm vừa thú vị vừa nhiều thử thách. Khi mới sang Việt Nam, Harishkumar chỉ biết nói câu “Chào buổi sáng” nên nhiều lần rơi vào những tình huống dở khóc dở cười. Chính những trải nghiệm ấy giúp Harishkumar nhận ra tiếng Việt là ngôn ngữ giàu thanh điệu và muốn giao tiếp tốt phải kiên trì luyện tập.
Cùng lớp với Harishkumar, Bala Krishnan Godlin Prabha cho biết, điều khó nhất khi học tiếng Việt là thanh điệu và cách phát âm. Tuy nhiên, sự tận tình của giảng viên, bạn bè và đội ngũ hỗ trợ của nhà trường đã giúp em nhanh chóng hòa nhập. Theo Prabha, âm nhạc là cầu nối hiệu quả giữa các nền văn hóa.
Từ những giờ học tiếng Việt, các hoạt động giao lưu văn hóa đến quá trình thực hành lâm sàng, sinh viên Ấn Độ tại BMU đang từng bước trưởng thành trong môi trường giáo dục quốc tế. Đó không chỉ là hành trình tích lũy kiến thức để trở thành bác sĩ, mà còn là quá trình rèn luyện khả năng thích nghi, thấu hiểu sự khác biệt văn hóa và hình thành tư duy của những công dân toàn cầu trong tương lai.
Trung Hiếu - Thảo Quỳnh

